WORK

    外国人目線に属する投稿一覧

  • 公益財団法人横浜市観光協会 英語版ガイドマップ「WALK YOKOHAMA」制作

    パンフレット制作

    公益財団法人横浜市観光協会の事業で、海外からのビジネス客向けに英語版ガイドマップ「WALK YOKOHAMA」を制作しました。国際会議等で横浜を訪れる外国人向けに、パシフィコ横浜から徒歩で回れる周辺の観光地をはじめ、食の多様性に応じた飲食店の紹介や、企業ミュージアムやサステナブルな交通手段の提案など、横浜のオリジナリティ溢れるガイドマップです。表面は観光コンテンツで、裏面は地図が掲載されています。この制作物を通して、外国人観光客の横浜での利便性を高める一助となることを願っています。

    2024/9/30
  • 農林水産省:農泊プロモーション動画

    動画制作

    株式会社JTBパブリッシングの依頼で、農林水産省の農泊インバウンドプロモーション事業の一環として、記事と動画を制作しました。動画の制作は、オーストラリアのビデオグラファーが担当しました。撮影にはドローンも使用し、冒険心をくすぐるダイナミックな動画に仕上げました。

    2024年3月
  • 山梨県甲府市「わが家の防災マニュアル(全56頁)」を多言語化

    翻訳・DTP制作

    株式会社サンニチ印刷からのご依頼で、山梨県甲府市が発行する冊子「わが家の防災マニュアル(全56頁)」を多言語化しました。英語、韓国語、簡体字、ポルトガル語、ベトナム語、タガログ語の6言語へ翻訳し、DTP制作を行いました。災害対策の情報を正確に分かりやすく外国人読者へ伝えるために、翻訳者、校正者、DTP制作者が試行錯誤しながら完成させました。

    2024年1月
  • 株式会社パソナ 英語コンテンツの作成

    記事制作

    株式会社パソナが運営する家事代行サービス「クラシニティ」の英語コラムを執筆。既存の日本語記事から外国人向けにコンテンツを選定し、Transcreation(創造的な意訳)で英字記事を作るほか、オリジナルの記事も作成。記事のテーマは、お掃除のノウハウ、暮らしのアイデア等のほか、クラシニティで働くハウスキーパーのキャリアにスポットを当てたインタビュー記事も作成しました。

    2022/11~現在
  • 山梨県 外国人材リクルート用広報パンフレット及び動画制作

    コンテンツ制作

    令和4年度の事業として、山梨県の知事政策局から「外国人材リクルート用広報パンフレット及び動画制作業務委託」を受託し、多言語のパンフレットと動画を制作しました。制作チームもインタビューを受ける人も、全員が外国人という座組で制作を行ったため、ぜひ山梨県へ移住してほしい、山梨県で働いてほしい、というメッセージを、より共感できる形で発信することができました。

    2023/3
  • 公益財団法人横浜観光コンベンション・ビューロー 公式サイトリニューアル

    ウェブ制作

    公益財団法人横浜観光コンベンション・ビューローから事業を受託し、横浜コンベンション情報公式ウェブサイト(日本語/英語)の全面リニューアルを行いました。日本人向けサイトでも外国人向けサイトでもなく、「グローバルサイト」をつくるという目標を掲げサイトを制作。横浜らしさを反映しブランディングに繋がるデザインを心がけ、SEO対策も強化しました。

    2023/3
  • 逢瀬いなか体験交流協議会 専門家派遣及びモニターツアー

    調査・コンサルティング

    逢瀬いなか体験交流協議会に対して、外国人専門家を派遣しました。アメリカ人、イギリス人、オーストラリア人の外国人専門家がモニターツアーに参加し、協議会に対して調査結果の報告と助言を行いました。またモニターツアーに参加した内容を記事として執筆し、japantravel.comに英字記事を掲載しました。

    2021/12
  • The Kansai Guide:英字記事の執筆

    英文作成

    関西観光本部が運営する「The Kansai Guide」に掲載する英字記事を執筆。徳島県、滋賀県、大阪府、京都府、奈良県、和歌山県にネイティブライターを派遣し、外国人目線でライティングを行いました。

    2022/2
  • Voice Create Tokyo:日英ウェブサイト制作

    ウェブサイト制作・広告

    Voice Create Tokyoのウェブサイトを制作。海外からの顧客獲得を第一の目的とするサイトであるため、まず英語サイトを制作し、次に日本語化した。日本人向けのコンテンツは、海外向けのコンテンツとは異なる情報を掲載し、バイリンガルサイトでありながら、市場に応じてデザインやコンテンツを変えて制作を行った。またサイト制作後は、海外からの集客を行うために、英語でGoogle広告を運用した。

    2021/10
  • 医療機器・医療製品の英字SNSコンテンツ制作

    コンテンツ制作

    医療機器や医療製品を開発している企業のSNSページ(facebook)の英字コンテンツを作成。医療は専門的なコンテンツであるため、顧客が日本語で原稿の素案を作成し、弊社のネイティブのライターが投稿文を英語で執筆した。また海外向けにfacebook広告の掲載を行うための企画や広告プランを作成し、自社内で広告を運用できるように担当者へノウハウの提供を行った。

    2021/1 - 2021/11