We were asked to create a series of regular English articles for Pasona Group's Kurashinity Housekeeper service. We began by suggesting what pre-existing content could be efficiently localized, and eliminating content that was too Japanese-specific. Finally we were commissioned to produce original content in English that would be relevant to the expat, and international community in Japan.
We were asked to produce a video and pamphlet in multiple languages to attract international job-seekers to Yamanashi Prefecture. As part of the project we visited the prefecture and interviewed foreign people already working in the area. Using these stories we created a video and pamphlet centered on their perspectives, highlighting what they found appealing and challenging about working in Japan. Our goal was to create practical and aspirational content that represented Yamanashi Prefecture's progressive stance.
Yokohama Convention and Visitors Bureau (YCVB) commissioned a report on their web presence, highlighting areas for improvement. We then conducted a full scale redesign of their website in both Japanese and English. We were keen to create a single site that felt "global" instead of two different sites for a Japanese or international audience. The final design reflects Yokohama's identity and legacy in international exchange, and backend SEO measures were also implemented.
Research and Consulting
A team of experts from Europe, North America, and Australia were dispatched over three separate tours of Ouse in Fukushima. They provided insights during their trip to the local tourism association, and reported their findings to help develop tourism services in the area. In addition an article was commissioned for japantravel.com to help put messaging into practice.
English Content Creation
We produced a series of English language articles for the Kansai Tourism Bureau official homepage focusing on luxurious cultural experiences that are generally not open to the general public. A number of our writers visited Tokushima, Shiga, Osaka, Kyoto, Nara, and Wakayama prefectures to write about recently developed tours and experiences from an international perspective.
A client approached us looking for a bilingual website, but it quickly became clear that the potential readers of the Japanese and English versions would be very different. Accordingly we developed two parallel sites, similar in design and content, but tailored to each market. We also produced an introductory video, and ran Google advertising campaigns to drive traffic.
Social Media Content Creation
Created original English content for the global Facebook page of a company developing medical products and services. Since pharmaceutical-related writing is specialized content, and the products in questions were highly specialized, the the client created a rough draft of the manuscript in Japanese covering the key points, and our native English writer wrote the content in English. We also created an advertising campaign plan and provided advice on Facebook for the overseas market. Finally, we provided the representative for the company's social media presence training and support so they could eventually manage advertising campaigns internally.
Advisor role on an Advanced Inbound Tourism Project developing the possibilities for the use of Nikko National Park as a tourism destination. In addition to research and speaking roles, a proof of concept pamphlet presenting the possibility of using the area as a wedding destination was produced.
Translation and Editing
Partial website translation for the Tiger Forest members site created by Tiger Corporation. In addition to translation of existing material, promotional materials, headlines and navigation were tailored towards international tastes and expectations.
(SEDO was not responsible for all the English on the website)
Translation project for the audio guide system available on board the Sky Hop Bus fleet of buses. The original Japanese script was translated to English, then to other languages including Chinese, Korean, Spanish, German, and French.