WORK

    パンフレットに属する投稿一覧

  • 山梨県甲府市「わが家の防災マニュアル(全56頁)」を多言語化

    翻訳・DTP制作

    株式会社サンニチ印刷からのご依頼で、山梨県甲府市が発行する冊子「わが家の防災マニュアル(全56頁)」を多言語化しました。英語、韓国語、簡体字、ポルトガル語、ベトナム語、タガログ語の6言語へ翻訳し、DTP制作を行いました。災害対策の情報を正確に分かりやすく外国人読者へ伝えるために、翻訳者、校正者、DTP制作者が試行錯誤しながら完成させました。

    2024年1月
  • 内閣府:企業版ふるさと納税の活用促進に向けた優良事例分析・調査等業務

    パンフレット制作

    内閣府の事業で、企業版ふるさと納税の活用事例集を制作しました(総ページ数は64ページ)。本紙のポイントは、52の地方公共団体に対してオンラインや電話・メールでヒアリングを行い、各県や市が実施している寄附プロジェクトについて、担当者様のこだわりや思いをお聞きし、ライターが原稿を執筆したことです。各事例が差別化され、各自治体の特色を生かしたページに仕上がりました。

    2021年3月
  • 観光庁「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」英文ライティング

    コンテンツ制作

    観光庁が平成30年度より取り組んでいる「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」において、国立公園内の看板やビジターセンターの展示パネル等の英語解説文を執筆しました。英語解説文は、訪日外国人旅行者にとって分かりやすく、魅力的な解説文を整備することを目的としており、弊社のライターが専門人材として地域に派遣され、ネイティブ目線を盛り込んだ解説文を作成しました。

    2018年度、2019年度
  • 環境省「温泉地多言語活性化事業」多言語マニュアル本

    パンフレット制作

    環境省の「温泉地多言語活性化事業」にて、温泉施設に役立つ多言語表記のマニュアル本(全44頁)を作成した。

    2021年3月
  • 日本外国特派員協会FCCJの会報誌

    紙媒体デザイン制作

    日本外国特派員協会FCCJの会報誌である「Number 1 Shimbun」のデザイン制作。

    2018/4~2018/10, and 2020/6~現在
  • 諏訪地方観光連盟パンフレット

    パンフレット制作

    外国語のパンフレットの制作、英語と簡体字8P

    2017/3
  • 東北運輸局

    パンフレット制作

    外国語のパンフレットの制作、英語28P

    2017/3
  • プリンスホテル

    パンフレット制作

    外国語のパンフレットの制作、英語・繁体字6P

    2016/11
  • 信州いいやま観光局

    パンフレット制作

    外国語のパンフレットの制作、英語12P

    2016/9