コンテンツ制作
観光庁が平成30年度より取り組んでいる「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」において、国立公園内の看板やビジターセンターの展示パネル等の英語解説文を執筆しました。英語解説文は、訪日外国人旅行者にとって分かりやすく、魅力的な解説文を整備することを目的としており、弊社のライターが専門人材として地域に派遣され、ネイティブ目線を盛り込んだ解説文を作成しました。
外国語コンテンツ制作
ぐるなび、東京メトロ、東急電鉄が運営する日本観光情報サイト「LIVE JAPAN」のタイアップ記事を制作。記事は英語、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、日本語で執筆し、写真を撮影。
英字パンフレットの制作
訪日外国人旅行者に対して、国立公園の観光ストーリーが伝わる魅力的な英文となるよう、日本語から直訳された英文をリライト・編集しました。
冊子&DVD動画制作
企業版ふるさと納税を活用した全国の地方公共団体の事例を集め、冊子に掲載。また特徴的な事例5つを紹介するDVD動画を制作した。
紙媒体デザイン制作
日本外国特派員協会FCCJの会報誌である「Number 1 Shimbun」のデザイン制作。
ウェブサイト原稿制作
多言語、外国語でのウェブサイト原稿制作。東京都が運営する『Life in Tokyo』の記事を日英で執筆。
ウェブサイト制作
多言語、外国語ウェブサイトの制作。ウェブサイトを多言語化、デザインリニューアル、コンテンツ制作、広告掲載
ウェブサイト原稿制作
外国語でのウェブサイト原稿制作。諏訪地方観光連盟の英語ウェブサイトへ原稿制作